Friday, June 19, 2009

UHA Cucu Jiyugaoka Pudding Candy

This candy, has two names. In English, it's "Cucu Pudding". In Japanese, it's自由か丘 which, according to online translation, means "Freedom Hill." (Candybowl can say for sure that "自由" means freedom.)

The package promises the flavors of "custard pudding and bitter caramel" and it delivers. The first taste will be familiar to those who fondly recall Hunt's Pudding Cup. But no hint of artificial flavor, or any of the play-doh notes that can afflict even confections made with real milk.

The excellent fracture reveals the slight bitterness promised by the package. The cube is slightly smaller than other candies but, since this is part of UHA's Cucu line, the rest of the crunch test basically writes itself. A bit of gum on the tooth, but otherwise this is a very refined candy.

One more thing. This candy contains caffeine extract.

Which all leads to the question, why "freedom hill"? Anyone?

Postscript 6/25/09
Jiyugaoka is a neighborhood in Tokyo's Meguro district. There is a theme park called the Jigukayoka Sweets Forest, from the people who brought you the Curry Museum, Osaka Noodles City and Gyoza Stadium. Sweet.

1 comment:

Rampagingruss said...

I can assure you the second character means hill....